
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
8 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | وعد | waʿad | وعد | I-a-a | ye-wʿed | wāʿed | waʿd | موعود/ ة واعد / ة واعد / ة موعود/ ة | • ê. voué à • avoir destiné (Dieu) • promettre à • avoir promis • promettre • promettre à qqn • promettre qqch à qqn • promettre qqch à qqn • promesse, engagement |
>> | واعد | wāʿed | وعد | III | ye-wāʿed | me-wāʿed | mewaʿda | • avoir donné une promesse • avoir fait une promesse | |
>> | أوعد | ʾawʿad | وعد | IV | ya-wʿed | classique ʾawʿad = waʿad | |||
>> | اتوعد | et-waʿad | وعد | et+I | yet-weʿed | • recevoir une promesse, qqch de bénéfique | |||
>> | اتوعّد | et-waʿʿad | وعد | et+II | yet-waʿʿad | met-waʿʿad | classique | ||
>> | اتواعد | et-wāʿed | وعد | et+III | yet-wāʿed | • se donner rendez-vous, se rencontrer | |||
>> | استوعد | esta-wʿed | وعد | X | yesta-wʿed | mesta-wʿed | inusité | ||
>> | انوعد | en-waʿad | وعد | VII | yen-weʿed | en-waʿad = et-waʿad |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025