Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> هوي 2هوائي / ية هوائي / ية هاوي / ة • capricieux, changeant, inconstant
• aérien
• aéré, éventé
>>هوىhawa هوي 1I-a-aye-hwahāwihewāyaهاوي / هاوية • aimer, affectionner qqn • aimer, affectionner qqn • aimer passionnément
>>هوّىhawwa هوي 1IIye-hawwime-hawwitahweyaمهوّي / ية مهوّي • avoir aéré, ventilé • envoyer promener, au diable qqn • aérer, ventiler qqch • dégonfler qqch • éventer qqn • souffler, éventer • aérer, s’aérer
>>اتهوّىet-hawwa هوي 1et+IIyet-hawwa• s'aérer, prendre l'air, s'oxygéner • s’aérer
>>استهوىesta-hwa هوي 1Xyasta-hwimesta-hwi• passionner, intéresser qqn
>>استهوىesta-hwa هوي 1Xyesta-hwamesta-hwi• attraper, prendre froid


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019