Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> هند هندي هندي / ية هندي • tamarin (dattes indiennes)
• indien, hindou
• indien, sot, idiot
>>هندزhandez هندز Q-a-eye-handezme-handezhandaza• faire le chef, commander • rendre qqn fringant, chic, élégant
>>اتهندزet-handez هندز Q-et-a-eyet-handez• ê. pomponné, se pomponner • faire le chef, critiquer, superviser qqn
>>هندسhandes هندس Q-a-eye-handesme-handeshandasaهندسي / ية • avoir conçu, orchestré, imaginé  • 
>>هندمhandem هندم Q-a-eye-handemme-handemhandamaمهندم / ة • habiller qqn élégamment  • s’arranger
>>اتهندمet-handem هندم Q-a-eyet-handem• s’habiller avec élégance, distinction


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019