Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/8   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8 référencesreferences



همّد
hammed
e : ye-hammed
II
m-hammed
tahmīd

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir brisé, épuisé, fatigué, harassé, anéanti qqnPA
انا مش فاهم إيه اللي مهمّدك بالشكل ده ana meš fāhem ʾēh elli m-hammed-ak beš-šakl_daJe ne comprends pas ce qui t’a tellement brisé !

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
esquinter, fatiguer qqnvt-cod ه
حوشي ابنك عني فضل يلعب على كتافي لمّا همّدني ḥūš-i bn-ek ʿann-i feḍel ye-lʿab ʿla kt-āf-i lamma hammed-ni S’il te plaît éloigne ton fils de moi, il ma esquinté tellement il a sauté sur mes épaules.
alourdir, fatiguer qqch vt-cod هـ يخدّل ye-ḫaddel
الشنطة دي تقيلة قوي وهمّدت دراعي eš-šanṭa di tqīla qawi w hammed-et derāʿ-iCette valise est très lourde, elle m’a fatigué mon bras.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مِفَعَّلمهمّد / ةمهمّدينcrevé, épuisé, harassé
سيبوني انا مهمّدة ومش قادرة اتكلّم دلوقت sib-ū-ni ana m-hammeda w meš qadra k-kallem delwatiLaissez-moi je suis crevée et je suis incapable de parler maintenant.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023