Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/6   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6 référencesreferences



اتهلك
et-halak
e : yet-helek
et+I
met-helek

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se tuer, s’esquinter, s’échiner, s’épuiser àvi يموّت
هوّ بصراحة اتهلك في المذاكرة عشان ينجح ويجيب المجموع الكبيرده howwa b ṣarāḥa t-halak fel-muzakra ʿašān yen-gaḥ we y-gīb el-magmūʿ ek-kebīr da Franchement il s’est tué à étudier pour réussir à ses examens et avoir ce grand ces très bonnes notes.
ê. bousillé, endommagé, ruinévi
عربيته اتهلكت من كتر تغيير الإيدين عليها ʿarabīt-o t-halak-et men kotr_taġyīr el-ʾidēn ʿalē-ha Sa voiture a été bousillée tellement elle est passée de main en main.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023