
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | كهرب | kahrab | كهرب | Q-a-a | ye-kahrab | me-kahrab | kahraba | كهربائي / ية | • électrocuter • envoyer des décharges électriques, électrocuter, électrifier • électrifier, électrocuter |
>> | اتكهرب | et-kahrab ek-kahrab | كهرب | Q-et-a-a | yet-kahrab yek-kahrab | • ê. électrocuté, électrifié • ê. électrocuté, électrifié | |||
>> | هرب | hereb | هرب | I-e-e | ye-hrab | hāreb | harab | هربان / ة هرّاب / ة هربانة | • avoir échappé, s’échapper • s’enfuir, se sauver • se figer (sang) • fuir, s’échapper, s’évader, se sauver • s’enfuir, s’échapper • s’évader, s’enfuir, s’échapper • s’enfuir, s’échapper • fuir, s’enfuir, s’échapper • s’échapper, s’envoler, faire défaut |
>> | هرّب | harrab | هرب | II | ye-harrab | me-harrab | tahrīb | • passer en fraude, faire de la contrebande • faire fuir qqn • faire de la contrebande, passer qqch en fraude • faire fuir qqn • fuir, couler (gaz, liquide) | |
>> | اتهرّب | et-harrab | هرب | et+II | yet-harrab | met-harreb | • avoir fraudé le fisc • ê. passé en contrebande • ê. passé en fraude, en contrebande • éviter, fuir, se dérober de qqn | ||
>> | هربد | harbed | هربد | Q-a-e | ye-harbed | me-harbed | harbada | مهربد / ة | • mettre en lambeaux • labourer, déchirer qqch • déchirer |
>> | اتهربد | et-harbed | هربد | Q-et-a-e | yet-harbed | • ê. usé, en charpie |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023