Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
références references 1/5
suivant following ->
retour liste back to list
5 références references
Racine
Verbe (arabe)
هدر
Verbe (transl.)
hadar
Mudāriʾ
e : ye-hder
Forme
I-a-a
Participe actif
hāder
Participe passif
mahdūr
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
déclarer licite de verser, faire couler le sang de qqn vt-cod هـ
الجماعات التكفيريّة بتهدر دمّ المخالفين لها eg-gamaʿāt et-takfireyya bte-hder damm el-moḫalfīn l-aha Les groupes extrémistes déclarent licite de faire couler le sang des opposants. groupes qui déclarent non croyants les opposants
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعَل هدر hadar en vain, en pure perte
اتقتل وماحدّش خد حقّه فدمّه راح هدر et-qatal we ma ḥadde-š ḫad ḥaqq-o fa damm-o rāḥ hadar Il a été assassiné et personne n’a réclamé vengeance, son sang a donc été versé en pure perte.
مَفعول مهدور مهدورة mahdūr
mahdūra bafoué
في الصعيد حقوق الستّات في الميراث دايما مهدورة feṣ-ṣʿīd ḥuqūq es-settāt dayman mahdūra En Haute Égypte, les droits de la femme à l’héritage sont toujours bafoués.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023