Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



اتهتك
et-hatak
e : yet-hetek
et+I
met-hetek

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. agressé sexuellementvt-cod هـ
فيه واحدة اتهتك عرضها في الشارع وما حدَش رضي يروح قسم الشرطة يشهد معاها fīh waḥda et-hatak ʿarḍ-aha feš-šāreʿ we ma ḥadde-š reḍi y-rūḥ qesm eš-šorṭa ye-šhad maʿā-haUne femme a été agressée sexuellement dans la rue et personne n’a voulu l’accompagner au poste de police et témoigner en sa faveur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023