Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



اتهبر
et-habar
e : yet-heber
et+I
met-heber

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. escroqué, volé (argent)vi يتنهب yet-neheb
حتّى لو حاكموا الفاسدين الثروات اللي اتهبرت عمرها ما حترجع ḥatta law ḥakm-u l-fasdīn es-sarawāt elli t-habar-et ʿomr-aha ma ḥate-rgaʿMême si l’on juge ceux qui sont corrompus, les biens escroqués ne seront jamais récupérés.
ê. extorqué, volévt-coi من ه
هوّ رافع قضيّة عشان يرجّع حقّه وفلوسه اللي اتهبرت منّه في شركة توظيف أموال howwa rāfeʿ qaḍeyya ʿašān ye-raggaʿ ḥaqq-o we flūs-o elli t-habar-et menn-o f šerket tawẓīf ʾamwālIl a intenté un procès pour récupérer son droit et son argent qui lui ont été extorqués par la compagnie d’investissement des capitaux.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023