
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | انقضّ | en-ḳaḍḍ | قضض | VII | yen-ḳaḍḍ | mon-ḳaḍḍ | enḳeḍāḍ | • bondir, s’élancer sur qqn • s’emparer de qqch, s’élancer sur qqch • bond, saut, assaut | |
>> | انقضى | en-qaḍa | قضي | VII | yen-qeḍi | men-qeḍi | • passer, s’évanouir, disparaître • disparaître, partir, s’écouler | ||
>> | انقضّى | en-qaḍḍa | قضى | VII | yen-qaḍḍa | • passer, s’en aller, ne plus exister | |||
>> | نقض | naqaḍ | نقض | I-a-a | yo-nqoḍ | nāqeḍ | naqḍ | نقيض | • rompre, annuler, résilier qqch • révoquer, annuler, abroger qqch • invalider qqch (ablution) • trier, séparer qqch |
>> | ناقض | nāqeḍ nāḳeḍ | نقض | III | ye-nāqeḍ / ye-nāḳeḍ | me-nāqeḍ me-nāḳeḍ | me-naqḍa | • contredire qqch, ê. en contradiction avec • se contredire | |
>> | اتنقض | et-naqaḍ | نقض | et+I | yet-neqeḍ | • casser, révoquer (verdict) • ê. choisi | |||
>> | اتناقض | et-nāqeḍ | نقض | et+III | yet-nāqeḍ / yet-nāḳeḍ / yata-nāḳaḍ | tanāḳōḍ | متناقض / ة | • se contredire • contredire qqch, ê. en contradiction avec qqch • contradiction • contradiction |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025