
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | انشدخ | en-šadaḫ | شدخ | VII | yen-šedeḫ | inusité | |||
>> | انشدّ | en-šadd | شدد | VII | yen-šadd | en-šadd=et-šadd | |||
>> | انشده | en-šadah | شده | VII | yen-šedeh | men-šedeh | inusité | ||
>> | نشد | منشود / ة منشود / ة | • escompté, espéré, attendu • attendu, espéré | ||||||
>> | ناشد | nāšed | نشد | III | ye-nāšed / yo-nāšed | mo-nāšed | monašda | • adjurer qqn, demander solennellement à qqn • appeler, inviter qqn à • incitation, encouragement, demande, invitation à | |
>> | أنشد | ʾanšad | نشد | IV | ye-nšed / yo-nšed | mo-nšed | ʾenšād | • chanter, psalmodier • psalmodier, chanter qqch • chanter, psalmodier qqch • chant, psalmodie |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023