
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | انسفط | en-safaṭ | سفط | VII | yen-sefeṭ | en-safaṭ = et-safaṭ | |||
>> | انسفّ | en-saff | سفف | VII | yen-saff | en-saff = et-saff | |||
>> | انسفق | en-safaq | سفق | VII | yen-sefeq | inusité | |||
>> | انسفك | en-safak | سفك | VII | classique | ||||
>> | نسف | nasaf | نسف | I-a-a | ye-nsef | nāsef | nasf | • faire exploser, faire sauter qqch • faire exploser, faire sauter, se débarrasser de, bazarder qqch • engloutir, avaler qqch • décortiquer qqch • faire disparaître, anéantir qqch • effacer qqn de la face du monde, faire disparaître qqn • abolition | |
>> | أنسف | ʾansaf | نسف | IV | yo-nsef | mo-nsef | ʾensāf | inusité | |
>> | اتنسف | et-nasaf | نسف | et+I | yet-nesef | • ê. soufflé, explosé • ê. englouti, avalé • ê. soufflé, réduit à néant • ê. décortiqué |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023