
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | انسخّ | en-saḫḫ | سخخ | VII | yen-saḫḫ | en-saḫḫ = et-saḫḫ | |||
>> | انسخط | en-saḫaṭ | سخط 1 | VII | ye-nseḫet | en-saḫaṭ = et-saḫaṭ | |||
>> | نسخ | nasaḫ | نسخ | I-a-a | ye-nsaḫ | nāseḫ | nasḫ | • copier, recopier • abrogé • reproduire qqch • remplacer, annuler qqch • copie, reproduction, plagiat | |
>> | اتنسخ | et-nasaḫ | نسخ | et+I | yet-neseḫ | • ê. reproduit, copié | |||
>> | استنسخ | esta-nsaḫ | نسخ | X | yesta-nsaḫ / yesta-nseḫ | mesta-nsaḫ / mosta-nseḫ | estensāḫ | • cloner qqch • reproduire qqn à partir de qqn • reproduction |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023