
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | نحت | naḥat | نحت | I-a-a | ye-nḥat | nāḥet | naḥt | نحّيت / ة | • avoir copié, plagié • ê. sculpté, modelé, taillé • ê. copié, plagié • copier, imiter • sculpter qqch • s’acharner, tailler dans la roche • transformation, modification, enjolivement • acte de sculpter, sculpture • subir une chirurgie esthétique de la silhouette |
>> | نحّت | naḥḥat | نحت | II | ye-naḥḥat | me-naḥḥāt | tanḥīt | inusité | |
>> | اتنحت | et-naḥat | نحت | et+I | yet-neḥet | • se dessiner, se sculpter • ê. imité, reproduit, pastiché • se mouler, ê. sculpté • ê. sculpté à la main | |||
>> | اتنحّت | et-naḥḥat | نحت | et+II | yet-naḥḥat | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023