
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | زنتر | zantar | زنتر | ye-zantar | me-zantar | zantara | • gonfler, ballonner • se gonfler | ||
>> | اتزنتر | et-zantar ez-zantar | زنتر | Q-et-a-a | yet-zantar yez-zantar | • ê. boursouflé, gonflé • A traduire | |||
>> | كنتر | kantar | كنتر | Q-a-a | ye-kantar | me-kantar | kantara | • plaquer, laisser tomber qqn • passer, délaisser, laisser derrière soi | |
>> | اتكنتر | et-kantar ek-kantar | كنتر | Q-et-a-a | yet-kantar yek-kantar | • ê. plaqué, délaissé | |||
>> | نتر | natar | نتر نثر | I-a-a | yo-ntor | nāter | natr | منتور / ة منتور / ة | • ê. éparpillé, répandu • tempêter, fulminer • semer, engendrer • éjecter, projeter qqn • repousser qqch • disperser, répandre, parsemer, éparpiller qqch sur qqch |
>> | نتّر | nattar | نتر نثر | II | ye-nattar | tantīr | voir natwar نتور | ||
>> | اتنتر | et-natar | نتر نثر | et+I | yet-neter | • ê. projeté • ê. projeté, s’envoler • ê. projeté |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023