Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/5        retour listeback to list
5 référencesreferences



استنتج
esta-nteg
e : yesta-nteg
X
mesta-nteg
mosta-ntag
estentāg

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
déduire, conclure qqch, tirer argumentvt-cod هـ
دي المعطيات كلّها ومطلوب نستنتج ارتفاع البرج di l-moʿṭayāt koll-aha we maṭlūb nesta-nteg ertefāʿ el-borgVoici toutes les données et nous devons en déduire la hauteur de la tour.
déduire, conclure qqchvt-cod subordonnée
ما بيردّش من إمبارح فاستنتجت إنّه نايم ma bey-rodde-š men embāreḥ fa sta-nteg-t ʾenn-o nāyemIl ne répond pas depuis hier alors j’ai conclu qu’il dormait.
déduction, conclusion
استنتاجي إنّ القتل مش بدافع السرقة estentāg-i ʾenn el-qatl meš be dāfeʿ es-serqaMa déduction c’est que l’assassinat n’avait pas pour mobile le vol.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023