Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/2   suivantfollowing ->      retour listeback to list
2 référencesreferences



لملم
lamlem
a-e : ye-lamlem
Q-a-e
me-lamlem
me-lamlem
lamlama

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir rassemblé, ramassé, assembléPA
انا ململمة الهدوم اللي حتطلع من الدولاب وبعدين حاقسّمها ana m-lamlema l-hudūm elli ḥate-ṭlaʿ med-dolāb we baʿdēn ḥa-qassem-haJ’ai rassemblé les vêtements qui doivent sortir de l’armoire, ensuite je vais les répartir.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
récapituler, rassembler qqchvt-cod هـ
عاوز ألملم المنهج في الكام يوم الجايين دول  ʿāwez a-lamlem el-manhag fek-kām yōm el-baqyīn dōl Je veux récapituler le programme dans les quelques jours qui viennent.
ramasser, rassembler qqchvt-cod هـ
لملمي كراكيبك من هنا وخشّي أوضتك lamlem-i karakīb-ek men hena w ḫošš-i ʾott-ekRamasse ton bazar d’ici et va dans ta chambre.
ramasser, regrouper (morceaux) vt-cod ه
... وكلّ ما أتبعتر يلملمني وأنهض وأقوم بأمل جديد ... we koll_ma t-baʿtar ye-lamlem-ni w a-nhaḍ w a-qūm be ʾamal gedīd... et à chaque fois que je craque, il ramasse les morceaux, je me relève et prends mon essor avec un nouvel espoir ...“ṣadīq ʿomr-i”, poème de Salah Jahin
se reprendre, se ressaisir / ramasser (morceaux)vt-cod هـ
عايزة ألملم قلبي وأحضن نفسي وأمشي بعيد... ʿayza lamlem qalb-i w a-ḥḍon nafs-i w a-mši bʿīdJe veux ramasser les morceaux brisés de mon coeur, me serrer dans mes propres bras et m’en aller loin ...“lāzem ʾaʿīš” chanson de Sherin, paroles de Nasr Mahrous
rassembler, regrouper qqchvt-cod هـ
لملمت خيوط الشمس عشان أغزل لك شال ... lamlem-t_ḫyūṭ eš-šams ʿašān a-ġzel l-ek šālJ’ai rassemblé les fils d’or du soleil pour te tisser un châle ...“lamlem-t_ḫyūṭ eš-šams”, chanson de Ahmad el-Haggar, paroles de Abdel Rahman Abou Senna
fait d’amasser, d’empiler, ramassage, empilement
لملمة الكراكيب وتخزينها على السطوح بيشوّه المنظر lalamet ek-karakīb we taḫzin-ha ʿas-suṭūḥ bey-šawweh el-manzarAmasser les vieilleries et les empiler sur la terrasse gâche le paysage.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023