Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
لقّن
Verbe (transl.)
laqqan
Mudāriʾ
a : ye-laqqan
Forme
II
Participe actif
me-laqqan
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir dicté, appris, enseigné PA
ما تقلقيش انا ملقّناه الكلام اللي حيقوله ma te-qlaq-ī-š ana m-laqqan-ā-h ek-kalām elli ḥay-qūl l-o Ne t’inquiète pas, je lui ai dicté ce qu’il devra dire.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
souffler, dicter à qqn vt-cod ه
بطّل تلقّنه وسيبه يتكلّم براحته baṭṭal te-laqqan-o w sīb-o yek-kallem be raḥt-o Arrête de lui souffler ce qu’il a à dire et laisse-le parler à son aise.
souffler, dicter qqch à qqn vt-cod2 ه هـ
في المسرح فيه حدّ بيلقّن الممثّلين الحوار fel-masraḥ fīh ḥadd_bey-laqqan el-momasselīn el-ḥewār Au théâtre il y a quelqu’un qui souffle le dialogue aux acteurs.
dicter, souffler qqch à qqn vt-cod2 ه هـ
لقّنوه الشهادة قبل ما يموت laqqan-ū-h eš-šahāda qabl_ma y-mūt Ils lui ont enseigné la ‘chehada’, l’acte de foi islamique avant qu’il ne meure.
donner une leçon, apprendre qqch à qqn vt-cod2 ه هـ
لقّنوه درس عمره ما حينساه laqqan-ū-h dars ʿomr-o ma ḥaye-nsā-h Ils lui ont donné une leçon qu’il n’oubliera jamais.
l’apprentissage par coeur
تلقينهم لطلبة المدارس طريقة فاشلة talqen-hom le ṭalabet el-madāres ṭarīqa fašla L’apprentissage basé sur le par coeur qu’ils imposent aux élèves des écoles est une méthode ratée.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023