
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | لطم | laṭam | لطم | I-a-a | yo-lṭom | lāṭem | laṭm | لطيم | • se lamenter en se donnant des gifles • se lamenter en se donnant des gifles • se lamenter en se donnant des gifles • lamentation, acte de se lamenter |
>> | لطّم | laṭṭam | لطم | II | ye-laṭṭam | me-laṭṭam | talṭīm | • mener à la perdition de qqn | |
>> | اتلطّم | et-laṭṭam | لطم | et+II | yet-laṭṭam | • ê. dispersé • ê. anéanti, brisé, détruit |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023