Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 2/3
suivant following ->
retour liste back to list
3 références references
Racine
Verbe (arabe)
التأم
Mudāriʾ
e : ye-lteʾm
Forme
VIII
Participe actif
mu-ltaʿem
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se cicatriser vi
الجرح التأم وبقى زيّ الفلّ eg-garḥ eltaʾam we baqa zayy el-foll La blessure s’est cicatrisée et est complètement guérie.
se ressouder vi
عضم الأطفال بيلتئم أسرع من الكبار ʿaḍm el-ʾaṭfāl bye-lteʾem ʾasraʿ mek-kobār Les os des enfants se ressoudent plus vite que ceux des adultes.
cicatrisation, guérison
التئام الجروح محتاج تغذيّة كويّسة elteʾām eg-gurūḥ me-ḥtāg taġzeya kwayyesa La cicatrisation des blessures exige une bonne nutrition.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفْتَعِل ملتئم / ة ملتئمة mo-ltaʿem / a
mo-ltaʿema cicatrisé
الجرح ملتئم مش محتاج غيار تاني eg-garḥ_mo-ltaʾem meš meḥtāg ġeyār tāni La blessure est cicatrisée et n’a plus besoin d’un nouveau pansement.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023