
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | كاد | kād | كيد | I-ā | ye-kīd | kāyed | kēd | كيّاد / ة | • agacer, importuner • agacer, enquiquiner, taquiner qqn • agacer, emmerder,qqn • ruse • taquinerie, agacement |
>> | كايد | kāyed | كيد | III | ye-kāyed | me-kāyed | mekayda | • narguer, braver • agacement, embêtement | |
>> | اتكاد | et-kād ek-kād | كيد | et+I | yet-kād yek-kād | متكاد / ة | • agacé • ê. agacé par qqn | ||
>> | اتكايد | et-kāyed ek-kāyed | كيد | et+III | yet-kāyed yek-kāyed | inusité | |||
>> | انكاد | en-kād | كيد | VII | yen-kād | en-kād=et-kād |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023