Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>عكننʿaknen عكنن Q-a-eye-ʿaknenme-ʿaknenʿaknanaمعكنن / ة معكنن / ة • avoir mis en colère, de mauvaise humeur • mettre en boule, de mauvaise humeur, agacer, enquiquiner • agacer, fâcher, mettre de mauvaise humeur • assommer, accabler, emmerder qqn • chagriner, affliger qqn à propos de qqch
>>اتعكننet-ʿaknen عكنن Q-et-a-eyet-ʿaknenمتعكنن / ة • ê. de mauvaise humeur, énervé, agacé, affecté • ê., devenir de mauvaise humeur • devenir fâché, irrité
>> كنن مستكنّ / ة • pacifique, tranquille, paisible
>>كنّkann كنن I-aye-kennkānenkann• se blottir, se replier sur soi • rester sans bouger • se blottir, rester à la maison
>>اتكنّet-kann ek-kann كنن et+Iyet-kann yek-kanninusité
>>انكنّen-kann كنن VIIyen-kanninusité


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023