Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
كنّ
Verbe (transl.)
kann
Mudāriʾ
e : ye-kenn
Forme
I-a
Participe actif
kānen
Participe passif
maknūn
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se blottir, se replier sur soi PA
بقى له كام يوم كانن في البيت عشان دور البرد ده يخلص baqā l-o kām yōm kānen fel-bēt ʿašān dōr el-bard_da ye-ḫlaṣ ça fait déjà quelques jours qu’il est blotti à la maison pour guérir de la grippe.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rester sans bouger vi
انا مجهدة جدّا حاكنّ النهارده في البيت ana moghada geddan ḥa-kenn en-nahar-da fel-bēt Je suis esquintée, aujourd’hui, je vais rester à la maison sans bouger.
se blottir, rester à la maison vi
الجوّ وحش قوي احنا حنكنّ ومش حنخرج eg-gaww_weḥeš qawi eḥna ḥan-kenn_w meš ḥan-oḫrog Il fait très mauvais temps, nous nous blottirons et nous ne sortirons pas.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023