
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه
référencesreferences 1/7
suivantfollowing ->
retour listeback to list
7 référencesreferences
كلّف
kallef
e : ye-kallef
II
me-kallef
muـkallaf
Participes
français | participe | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
se donner la peine | PA | |
|
|
|
مكلّفة نفسك ليه مافيش داعي لكلّ ده | | me-kallefa nafs-ek lēh ma fīš dāʿi le koll_da | Pourquoi tu t’es donné tant de peine, tu ne devais pas faire tout ça. | |
|
Sens
français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
valoir, coûter beaucoup | vt-cod هـ |
|
|
|
كلّف فرح ابنه شيئ وشويّات | | kallef faraḥ ebn-o šēʾ we šwayyāt | Le mariage de son fils lui a coûté une somme colossale.
| locution |
|
coûter, valoir qqch à qqn | vt-cod ه |
|
|
|
الخروجة بتكلّفني نصّ المرتّب مش خارج | | el-ḫorūga bet-kallef-ni noṣṣ el-morattab meš ḫāreg | La sortie me coûte la moitié de mon salaire, je n’irai pas. | |
|
attribuer, charger qqn de faire qqch | vt-cod ه + subordonnée |
|
|
|
الشركة كلّفته يخلّص على البضاعة اللي في المينا | | eš-šerka kallef-et-o y-ḫallaṣ ʿal-beḍāʿa elli fel-mīna | La compagnie l’a chargé de dédouaner la marchandise qui est au port. | |
|
fait de charger qqn de faire qqch | |
|
|
|
تكليفك بالمهمّة دي شرف لك ماينفعش ترفضه | | taklīf-ak bel-mohemma di šaraf le-k ma ye-nfaʿ-š_ to-rfoḍ-o | Te charger de cette mission est un honneur pour toi, tu ne peux pas la refuser. | |
|
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020