Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 6/7
suivant following ->
retour liste back to list
7 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتكفّف
Verbe (transl.)
et-kaffef
ek-kaffef
Mudāriʾ
e : yet-kaffef
yek-kaffef
Forme
et+II
Participe passif
met-kaffef
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
caché (point) à l’ourlet PP
الديل ده مش متكفّف كويسّ فكّه واعمله تاني ed-dēl da meš met-kaffef kwayyes fokk-o we ʿmel-o tāni Les points cachés de cet ourlet ne sont pas bien faits, défais-les et refais-les.
ê. ourlé PP
كلّ تسليمات بكرة متكفّفة وعند المكوجى koll_taslimāt bokra met-kaffefa w ʿand el-makwagi Toutes les livraisons de demain sont ourlées et chez le repasseur.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. ourlé vi
الفستان ما اتكفّفش عشان عايز يتظبط الأوّل el-fostān ma t-kaffef-š_ʿašān ʿāyez yet-ẓebeṭ el-ʾawwel La robe n’a pas été ourlée parce qu’elle a besoin d’être ajustée au préalable.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023