Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 3/10
suivant following ->
retour liste back to list
10 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتكعب
Verbe (transl.)
et-kaʿab
ek-kaʿab
Mudāriʾ
e : yet-keʿeb
yek-keʿeb
Forme
et+I
Participe passif
met-keʿeb
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. déformé en babouche vi
الجزمة اتكعب ت وباظت عايز واحدة تانية eg-gazma t-kaʿab-et we bāẓ-et ʿāyez waḥda tanya Les chaussures ont été transformées en babouche et sont abîmées, j’en veux une autre paire.
ê. déformé en babouche vi
الجزمة اللي اتكعب ت دي اعملها بلغة وقضّي بيها الصيف eg-gazma elli t-kaʿab-et di ʿmel-ha bolġa we qaḍḍi bī-ha ṣ-ṣēf Ces chaussures déformées porte-les comme des babouches pour cet été.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023