Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/3   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3 référencesreferences



اتكشط
et-kašaṭ ek-kašaṭ
e : yet-kešeṭ yek-kešeṭ
et+I
met-kešeṭ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. écorchévi
الدهان الجديد اتكشط ياخسارة ed-dehān eg-gedīd et-kašaṭ ya ḫsāraDommage, la nouvelle peinture a été écorchée.
ê. écorché, éraflé, égratignévt-coi في هـ
كوعي اتكشط في الحيطة kūʿ-i t-kašaṭ fel-ḥēṭaMon coude s’est écorché contre le mur.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019