Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



اتكاسل
etـkāsel
e : ye-takāsel
et+III
me-tkāsel
takasul

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
traînasservi
هوّ يقدر يعمل الشغل ده بسّ بيتكاسل howwa ye-qdar ye-ʿmel eš-šoġl_da bass_byet-kāselIl peut faire ce travail mais il traînasse.
fainéanter, paresservi
الموظّفين بيتكاسلوا ويأجّلوا مصالح الناس el-mwaẓẓafīn byet-kasl-u we y-ʾaggel-u maṣāleḥ en-nāsLes fonctionnaires fainéantent et retardent les affaires des gens.
flemmardise, paresse
التكاسل والإهمال خربوا الدنيا et-takāsol w el-ʾehmāl ḫarab-u d-denyaLa flemmardise et la négligence ont semé le chaos.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020