Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 4/6
suivant following ->
retour liste back to list
6 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتكسر
Verbe (transl.)
et-kasar
ek-kasar
Mudāriʾ
e : yet-keser
yek-keser
Forme
et+I
Participe actif
met-keser
Participe passif
met-keser
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se casser, ê. cassé vi
شرّاعة الباب اتكسر ت كلّمي النجّار عشان ييجي يصلّحها šorrāʿet el-bāb et-kasar-et kallem-i n-naggār ʿašān y-īgi y-ṣallaḥ-ha Le vantail de la porte s’est cassé appelle le menuisier pour qu’il vienne le réparer.
se casser, se briser vi
الرفّ وقع وكلّ الكوبّايات اتكسر ت er-raff_weqeʿ we koll ek-kobbayāt et-kasar-et L’étagère est tombée et tous les verres se sont cassés.
ê. dissipé, chassé, se dissiper vi
بيع العربيّة دي يمكن النحس يتكسر bīʿ el-ʿarabeyya di yemken en-naḥs yet-keser Vends cette voiture peut-être la malchance se dissipera-t-elle.
dépérir, s’affaiblir, languir vi
نفسه اتكسر ت بعد ما طلّق مراته nefs-o t-kasar-et baʿd_ma ṭallaq merāt-o Il a perdu toute envie de vivre après avoir répudié sa femme.
s’accumuler, ê. accumulé en défaveur de qqn vt-coi على ه
الإيجار اتكسر عليه أكتر من شهر وحيطردوه el-ʾegār et-kasar ʿalē-h ʾaktar men šahr_w ḥayeṭ-rud-ū-h Il n’a pas payé son loyer depuis plus d’un mois et ils vont le chasser.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023