Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



اتكسح
et-kasaḥ ek-kasaḥ
e : yet-keseḥ yek-keseḥ
et+I
met-keseḥ

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. balayé, écartévi
الطينة اللي في النفق اتكسحت والنفق اتفتح eṭ-ṭīna elli fel-nafaq et-kasaḥ-et w el-nafaq et-fataḥLa boue qui est dans le tunnel a été balayée et on a réouvert le tunnel.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023