Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> كسح 2كسيح / ة • éclopé, estropié
>>كسحkasaḥ كسح 1I-a-aye-kasaḥkāseḥkasḥ• balayer, repousser, débarrasser de qqch • déminer
>>كسّحkassaḥ كسح 2IIye-kassaḥme-kassaḥtaksīḥ مكسّح / ة • rendre boiteux, paralyser • courber le fer • rendre boiteux, paralyser • estropier, paralyser
>>اتكسحet-kasaḥ ek-kasaḥ كسح 1et+Iyet-keseḥ yek-keseḥmet-keseḥ• ê. balayé, écarté
>>اتكسّحet-kassaḥ ek-kassaḥ كسح 2et+IIyet-kassaḥ yek-kassaḥ• rendre boiteux, estropié • ê. courbé (ferraille)
>>اكتسحektasaḥ كسح 1VIIIye-kteseḥmeـkteseḥ muـktaseḥektesāḥ• envahir, répandre • surpasser, dépasser, remporter • gagner, vaincre, triompher
>>انكسحen-kasaḥ كسح 1VIIet-kasaḥen-kasaḥ=et-kasaḥ


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020