Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2/2        retour listeback to list
2 référencesreferences



اتكروت
et-karwet ek-karwet
a-e : yet-karwet yek-karwet
Q-et-a-e
met-karwet

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. bâclévi
الشقّة اتكروتت المرّة اللي فاتت اعمليها كويّس المرّة دي eš-šaqqa t-karwet-et el-marra elli fāt-et eʿmel-ī-ha kwayyes el-marrā diL’appartement a été bâclé la dernière fois, nettoie-le bien cette fois-ci.
ê. bâclévi
المحاضرة الأسبوع ده اتكروتت والدكتور كان مستعجل el-moḥaḍra el-ʾosbūʿ da t-karwet-et w ed-doktōr kān mestaʿgel La conférence cette semaine a été bâclée, le professeur était pressé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020