Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 5/7   suivantfollowing ->      retour listeback to list
7 référencesreferences



استكبر
esta-kbar
a : yesta-kbar
X
mesta-kbar
estekbār

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. hautain, traiter de hautvt-coi على ه
بعد ربّنا ما فتحها عليه استكبر على أهل مراته baʿd_rabb-ena ma fataḥ-ha ʿalē-h esta-kbar ʿala ʾahl_mrāt-oAprès que Dieu lui a donné une vie facile, il traite de haut ses beaux-parents.
ê. hautain, orgueilleux, s’enorgueillirvt-coi على ه
علشان خجول الناس فاكرينه بيستكبر عليهم ʿalašān ḫagūl en-nās fakrīn-o byesta-kbar ʿalē-homParce qu’il est timide, les gens pensent qu’il est hautain avec eux.
orgueil, vanité
إيه الاستكبار اللي هوّ فيه ده تقولش ابن بارم ديله ʾēh el-lestekbār elli howwa fī-h da t-qol-š ebn bārem dēl-oQu’est-ce qu’il est orgueilleux celui-là, on croirait qu’il est sorti de la cuisse de Jupiter.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019