Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>كبّkabb كبب 1I-ayo-kobbkābebkababānمكبوب / ة • avoir versé, répandu • versé, répandu, renversé • verser qqch • acte de verser
>>كبّkabb كبب 3I-aye-kubbkābebkebābainusité
>>كبّبkabbeb كبب 2IIye-kabbebme-kabbebtakbībمكبّب / ة مكبّب / ة • mettre qqch en boule • mettre en boule, empiler • froisser en boule qqch • lever sa main et ses cinq doigts dans le visage de qqn (contre le mauvais oeil)  • bosse, saillie
>>اتكبّet-kabb ek-kabb كبب 1et+Iyet-kabb yek-kabb• ê.versé, se renverser, se verser  • ê. versé, jeté
>>اتكبّبet-kabbeb ek-kabbeb كبب 2et+IIyet-kabbeb yek-kabbebtakbīb• ê. en boule, pelotonné, blotti • s’enrouler en boule
>>انكبّen-kabb كبب 1VIIyen-kabben-kabb=et-kabb


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019