
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | قوي | qewi | قوى | I-e-ī | ye-qwa | qawyān | qewwa | قوي قوي / ية قوي | • avoir le coeur dur • se renforcer, augmenter • s’endurcir • s’endurcir contre qqn • se renforcer, devenir plus fort • se renforcer |
>> | قوّى | qawwa ḳawwa | قوى | II | ye-qawwi / ye-ḳawwi | me-qawwi | taqweya | مقوّى | • fortifier • fortifier, renforcer qqch • renforcer qqch, donner de la force à qqch • donner des forces à qqn/qqch • renforcement, amélioration |
>> | اتقوّى | et-qawwa | قوى | et+II | yet-qawwa | met-qawwi | • se donner des forces • puiser des forces dans qqch | ||
>> | استقوى | esta-qwa | قوى | X | yesta-qwi | mesta-qwi | • s’estimer puissant, fort • avoir le coeur dur • se prendre pour le plus fort • faire céder qqn, jouer au plus fort • user de son pouvoir, de la force contre qqn • pousser violemment qqch |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025