
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
8 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | بقلل | baqlel | بقلل | Q-a-e | ye-baqlel | baqlala | • ê. gonflé • ê. boursouflé, cloqué • entrer en ébullition, faire des bulles | ||
>> | قلل | مقلّ / ة | • qui produit peu | ||||||
>> | قلّ | qall ḳall | قلل | I-a | ye-qell | qālel | qella | قليل / ة قليّل / ة قلّة قليل / ة قليّل / ة قليّل / ة | • enlever, réduire, diminuer • diminuer • baisser, diminuer • ê. concis, bref • diminuer • diminuer, réduire qqch • s’abaisser, se rabaisser, se commettre avec qqn • diminuer, faire baisser qqch • devenir grossier, mal élevé […] |
>> | قلّل | qallel | قلل | II | ye-qallel | me-qallel | taqlīl | • diminuer, raréfier • moins faire, diminuer qqch • diminuer qqch, faire moins de, une quantité moindre • diminuer, moins faire qqch • rabaisser, diminuer, ravaler qqn • sous-estimer, rabaisser, minimiser qqch • réduction, diminution | |
>> | اتقلّ | et-qall | قلل | et+I | yet-qall | • s’assombrir, diminuer • diminuer • diminuer, baisser, ê. moins abondant • diminuer, baisser | |||
>> | اتقلّل | et-qallel | قلل | et+II | yet-qallel | • diminuer, baisser, ê. réduit, diminué, raccourci • ê. diminué, allégé | |||
>> | انقلّ | en-qall | قلل | en+I | yen-qall | en-qall = et-qall | |||
>> | استقلّ | esta-qall esta-ḳall | قلل | X | yesta-qall yesta-qell yasta-ḳell | mesta-qell mesta-qall mosta-ḳell | esteqlāl | مستقلّ / ة مستقلّ / ة | • sous-estimer, trouver insuffisant • vivre, ê. indépendant • acquérir son indépendance, devenir indépendant • considérer qqch insuffisant • sous-estimer qqn |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025