
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
5 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | قفل | qafal | قفل | I-a-a | ye-qfel | qāfel | qafl | مقفول / ة قافل / ة مقفول / ة مقفول / ة قفيل / ة | • avoir fermé • se fermer, se buter • enfermer qqn à double tour • se fermer • bloquer • ê. fermé, opposé • se bloquer • fermer (boutique, ...) • fermer le gaz […] |
>> | قفّل | qaffel | قفل | II | ye-qaffel | me-qaffel | taqfīl | مقفّل / ة مقفّل / ة | • bien fermer • avoir répondu correctement à toutes les questions • protéger ses lignes • rouler à tombeau ouvert • se buter • se bloquer • se fermer • fermer, barricader qqch • fermer complètement qqch […] |
>> | اتقفل | et-qafal | قفل | et+I | yet-qefel | • ê. fermé, se fermer • se fermer, ê. fermé • se refermer, s’achever, se clore • se refermer • ê. passé, révolu, avoir expiré • se tarir • ê. fermé, barré • ê. rebuté, repoussé par qqn • se refermer sur qqch […] | |||
>> | اتقفّل | et-qaffel | قفل | et+II | yet-qaffel | متقفّل / ة | • ê. achevé, terminé • ê. fermé • ê. prêt, achevé • se fermer • se fermer devant qqn | ||
>> | انقفل | en-qafal | قفل | en+I | yen-qefel | en-qafal = et-qafal |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025