Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>قطمqaṭam قطم I-a-ayo-qṭomqāṭemqaṭm• ruiner qqn • croqué, mordu • ê. cassé, brisé • mordre avec ses dents de devant • arrêter de parler • briser le dos de qqn • arrêter de parler, se taire, s’interrompre • n’en parlons plus ! • anéantir, briser qqn […]
>>قطّمqaṭṭam قطم IIye-qaṭṭamme-qaṭṭamtaqṭīm• accabler de critiques qqn • fait d’accabler de critiques, de dénigrer, de rabaisser
>>اتقطمet-qaṭam قطم et+Iyet-qeṭem• se briser • se casser, ê. cassé, se briser, ê. brisé • ê. brisé, se briser, ê. en morceaux • se briser, se rompre
>>اتقطّمet-qaṭṭam قطم et+IIyet-qaṭṭam• se casser • ê. accablé de critiques, l’objet de critique
>>انقطمen-qaṭam قطم VIIIyen-qeṭemen-qaṭam = et-qaṭam


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025