Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>قضىqaḍa قضي I-a-āye-qḍiqāḍiqaḍaمقضي / ية قضائي / ية قاضية • réaliser les besoins de qqn • ê. accompli, réalisé • purger sa peine • faire, accomplir, exécuter qqch • passer (sa vie, son temps) • dévorer, liquider, engloutir qqch • tuer qqn, mener à la perte de qqn • jugement, verdict, justice
>>اتقضىet-qaḍa قضي et+Iyet-qeḍi• ê. accompli, réalisé • ê. englouti, achevé, lampé
>>استقضىesta-qḍa قضي Xyesta-qaḍimesta-qḍiesteqḍa• acquérir, chercher qqch • faire qqch pour qqn • emprunter qqch à qqn
>>انقضىen-qaḍa قضي VIIyen-qeḍimen-qeḍi• passer, s’évanouir, disparaître • disparaître, partir, s’écouler
>>انقضّىen-qaḍḍa قضى VIIyen-qaḍḍa• passer, s’en aller, ne plus exister


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025