
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | قبح | qabāḥa | قبيح / ة قبيح / ة | • grossièreté, obscènité | |||||
>> | قبّح | qabbaḥ | قبح | II | ye-qabbaḥ | me-qabbaḥ | • se conduire de manière obscène, parler mal et grossièrement • parler grossièrement, de manière impudique • ê. grossier, mal poli avec qqn • parler d’une manière grossière à qqn | ||
>> | اتقبّح | et-qabbaḥ | قبح | et+II | yet-qabbaḥ | • ê. maltraité, brutalisé • ê. méprisé, maltraité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025