Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>قبّqabb قبب I-a-aye-qebbqābebqababānقابب / قابّة قابب / قابّة قابب / قابّة • faire une ascension, socialement, gratin, haut du panier  • gonfler, avoir une bosse, se dilater  • monter en grade, avoir une promotion, connaître une ascension sociale • faire tout ce qui est en son pouvoir, faire le maximum, l’impossible  • apparaître, réapparaître • remonter à la surface, flotter • faire fortune, faire parti du haut du panier • payer ses dettes, payer ce qu’on doit • gonflement, ballonnement
>>اتقبّبet-qabbeb قبب et+IIyet-qabbebinusité
>>قبّبqabbeb قبب IIye-qabbebme-qabbebtaqbībمقبّب / ة • causer des boursouflures, des cloques • faire gravir, grimper qqn au plus haut


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025