Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> فلس falasفلسان /ة • gêne
>>فلّسfalles فلس IIye-fallesme-fallestaflīsمفلّس /ة • avoir fauché, ruiné • ê. sans le sou, se ruiner • se ruiner, faire faillite • se ruiner, aller à la ruine (figuré) • ruiner qqn et rendre sans le sou
>>أفلسʾaflas فلس IVyo-flesmo-flesʾeflās• faillite • faillite politique, échec
>>اتفلّسet-falles فلس et+IIyet-fallesinusité
>>فلسعfalsaʿ فلسع Q-a-aye-falsaʿfalsaʿa• se barrer, filer • se tailler, se barrer • laisser tomber qqn • sécher, laisser tomber qqch • quitter, partir
>>فلسفfalsef فلسف Q-a-eye-falsefme-falseffalsafaفلسفي /ية فلسفي • avoir élaboré (idée philosophique)  • philosopher • philosophie
>>اتفلسفet-falsef فلسف Q-et-a-eyet-falsefmet-falsef• philosopher • philosopher • philosopher  • faire le philosophe


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025