Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>فضلfeḍel فضل I-e-eye-fḍalfāḍelfaḍalānفاضل /ة فضولي /ية • rester ( aux.) • rester (aux.) • rester (aux.) • rester, n’avoir plus que (temps) • rester, demeurer • rester, demeurer avec qqn • ne pas lâcher qqn, rester après qqn • rester, demeurer dans qqch • rester à qqn qqch […]
>>فضّلfaḍḍal فضل IIye-faḍḍalme-faḍḍaltafḍīlمفضّل /ة • préférer  • préférer faire qqch • préférer qqn • préférer qqch • préférer qqn à qqn • préférer qqch à qqch
>>اتفضّلet-faḍḍal فضل et+IIyet-faḍḍalmet-faḍḍal• ê. bienvenu • dire à qqn de s’en aller  • dire à qqn de bien vouloir faire qqch • rester • invitation polie à venir  • rester à qqn qqch • avoir la bonté de, faire à qqn la grâce/ le plaisir de


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025