
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | فضل | feḍel | فضل | I-e-e | ye-fḍal | fāḍel | faḍalān | فاضل /ة فضولي /ية | • rester ( aux.) • rester (aux.) • rester (aux.) • rester, n’avoir plus que (temps) • rester, demeurer • rester, demeurer avec qqn • ne pas lâcher qqn, rester après qqn • rester, demeurer dans qqch • rester à qqn qqch […] |
>> | فضّل | faḍḍal | فضل | II | ye-faḍḍal | me-faḍḍal | tafḍīl | مفضّل /ة | • préférer • préférer faire qqch • préférer qqn • préférer qqch • préférer qqn à qqn • préférer qqch à qqch |
>> | اتفضّل | et-faḍḍal | فضل | et+II | yet-faḍḍal | met-faḍḍal | • ê. bienvenu • dire à qqn de s’en aller • dire à qqn de bien vouloir faire qqch • rester • invitation polie à venir • rester à qqn qqch • avoir la bonté de, faire à qqn la grâce/ le plaisir de |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025