
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | فشش | مفشّ فشوش | • blablateur • infructueux, vain, inutile | ||||||
>> | فشّ | fašš | فشش | I-a | ye-fešš | fāšeš | fašašān | • avoir fait sauter, forcer qqch • se dégonfler, se désenfler • donner libre cours à, donner vent à (colère) • libérer, se débarrasser, donner vent à (colère) • se débarrasser, se libérer, donner libre cours à (mauvaise humeur) | |
>> | فشّش | faššeš | فشش | II | ye-faššeš | me-faššeš | tafšīš | • faire désenfler, dégonfler qqch | |
>> | اتفشّ | et-fašš | فشش | et+I | yet-fašš | • ê. forcé, cassé • se libérer de, donner vent à (colère) | |||
>> | اتفشّش | et-faššeš | فشش | et+II | yet-faššeš | voir et-fašfeš | |||
>> | انفشّ | en-fašš | فشش | VII | yen-fašš | en-fašš=et-fašš |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025