Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> فشش مفشّ فشوش • blablateur
• infructueux, vain, inutile
>>فشّfašš فشش I-aye-feššfāšešfašašān• avoir fait sauter, forcer qqch • se dégonfler, se désenfler  • donner libre cours à, donner vent à (colère) • libérer, se débarrasser, donner vent à (colère) • se débarrasser, se libérer, donner libre cours à (mauvaise humeur)
>>فشّشfaššeš فشش IIye-faššešme-faššeštafšīš• faire désenfler, dégonfler qqch
>>اتفشّet-fašš فشش et+Iyet-fašš• ê. forcé, cassé • se libérer de, donner vent à (colère)
>>اتفشّشet-faššeš فشش et+IIyet-faššešvoir et-fašfeš
>>انفشّen-fašš فشش VIIyen-faššen-fašš=et-fašš


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025