Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

3 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>فسّرfassar فسر IIye-fassarme-fassartafsīr• avoir interprété, élucidé, expliqué  • interpréter, élucider, expliquer • faire l’exégèse d’un livre saint, commenter, interpréter • élucider, expliquer qqch à qqn • donner des informations de mauvaise augure • expliquer, interpréter qqch à qqn
>>اتفسّرet-fassar فسر et+IIyet-fassar• ê. expliqué, interprété • ê. expliqué, élucidé
>>استفسرesta-fsar فسر Xyesta-fsarmesta-fsar• interroger, questionner, s’informer, s’enquérir, se renseigner auprès de qqn sur qqch • s’informer, se renseigner sur qqn • s’informer, s’enquérir, se renseigner sur qqch • se renseigner, s’enquérir auprès de qqn sur qqch


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025