
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | فسد | fesed | فسد | I-e-e | ye-fsad | fāsed fasdān | fasād | فسدان /ة فسدان /ة | • ê. corrompu, débauché, pourri, dépravé • immoral, pourri, corrompu, perverti • ê. brisé, écrasé, avoir mal tourné |
>> | فسد | fasad | فسد | I-a-a | ye-fsed | fāsed | fasād | فاسد /ة فاسد /ة فاسد /ة | • avoir pourri, corrompu, gâté • corrompre, pourrir, pervertir qqn • corrompre, perdre, pervertir qqn |
>> | أفسد | ʾafsad | فسد | IV | yo-fsed | mo-fsed | ʾefsād | classique ʾafsad=fasad |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025