Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

7 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>فسخfasaḫ فسخ I-a-aye-fsaḫfāseḫfasḫمفسوخ /ة • défaire, rompre (mariage ou fiançailles) • rompre, défaire, dissoudre (mariage ou fiançailles) • déboîter, détacher, disloquer • rompre, résilier (accord ou contrat) • rompre, résilier (accord ou contrat)
>>فسّخfassaḫ فسخ IIye-fassaḫme-fassaḫtafsīḫ• découper, couper en morceaux • déchiqueter, tailler en morceaux
>>فسّخfassaḫ فسخ 2IIye-fassaḫme-fassaḫtafsīḫ• détacher la chair des arêtes (poisson)
>>اتفسخet-fasaḫ فسخ et+Iyet-feseḫ• ê. rompu (fiançailles, mariage) • rompre, résilier (accord, contrat)
>>اتفسّخet-fassaḫ فسخ et+IIyet-fassaḫ• se casser, se briser, se disloquer
>>اتفسّخ et-fassaḫ فسخ 2et+IIyet-fassaḫ• s’imprégner de la saumure (poisson)
>>انفسخen-fasaḫ فسخ VIIyen-feseḫen-fasaḫ=et-fasaḫ


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025