
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
7 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | فسخ | fasaḫ | فسخ | I-a-a | ye-fsaḫ | fāseḫ | fasḫ | مفسوخ /ة | • défaire, rompre (mariage ou fiançailles) • rompre, défaire, dissoudre (mariage ou fiançailles) • déboîter, détacher, disloquer • rompre, résilier (accord ou contrat) • rompre, résilier (accord ou contrat) |
>> | فسّخ | fassaḫ | فسخ | II | ye-fassaḫ | me-fassaḫ | tafsīḫ | • découper, couper en morceaux • déchiqueter, tailler en morceaux | |
>> | فسّخ | fassaḫ | فسخ 2 | II | ye-fassaḫ | me-fassaḫ | tafsīḫ | • détacher la chair des arêtes (poisson) | |
>> | اتفسخ | et-fasaḫ | فسخ | et+I | yet-feseḫ | • ê. rompu (fiançailles, mariage) • rompre, résilier (accord, contrat) | |||
>> | اتفسّخ | et-fassaḫ | فسخ | et+II | yet-fassaḫ | • se casser, se briser, se disloquer | |||
>> | اتفسّخ | et-fassaḫ | فسخ 2 | et+II | yet-fassaḫ | • s’imprégner de la saumure (poisson) | |||
>> | انفسخ | en-fasaḫ | فسخ | VII | yen-feseḫ | en-fasaḫ=et-fasaḫ |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025