
Verbes de l’arabe égyptien
toutes les lettres sauf mīm م
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | فسح | fasaḥ | فسح | I-a-a | ye-fsaḥ | fāseḥ | fasaḥān | • laisser le champ libre, donner accès à qqn | |
>> | فسّح | fassaḥ | فسح | II | ye-fassaḥ | me-fassaḥ | tafsīḥ | • avoir promené qqn • faire plus de place • faire plus de place à qqn • balader, promener qqn • promener, balader • emmener promener balader qqn | |
>> | أفسح | ʾafsaḥ | فسح | IV | yo-fseḥ | mo-fseḥ | ʾefsāḥ | classique voir fasaḥ فسح | |
>> | اتفسح | et-fasaḥ | فسح | et+I | yet-feseḥ | inusité | |||
>> | اتفسّح | et-fassaḥ | فسح | et+II | yet-fassaḥ | met-fassaḥ | • se balader, se promener • se promener, se balader | ||
>> | انفسح | en-fasaḥ | فسح | VII | yen-feseḥ | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025