Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

toutes les lettres sauf mīm م

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

4 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>فرغfereġ فرغ I-e-eye-fraġfāreġfurūġفارغ /ة فارغ /ة • convenu, entendu(une affaire entendue,réglée)  • ê. terminé, fini • finir, se terminer, s’achever • avec impatience
>>فرّغfarraġ فرغ IIye-farraġme-farraġtafrīġمفرّغ /ة مفرّغ /ة • se libérer pour se consacrer, se consacrer à • se vider, se dessécher, s’assécher • décharger, vider, évacuer qqch • évider, vider, évacuer, décharger • transcrire • évacuer, décharger • évider, creuser, ronger • ê. totalement disponible, se libérer entièrement • vider qqch de […]
>>اتفرّغet-farraġ فرغ et+IIyet-farraġmet-farraġ muta-farreġمتفرّغ • se consacrer à • ê. déchargé, débarqué, déballé • se consacrer, se livrer entièrement à  • subvention, bourse
>>استفرغesta-fraġ فرغ Xyesta-fraġmesta-fraġ• vomir • vomir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 12 juillet 2025July 12th 2025