
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
3 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | غات | ġāt | غيت غيث | I-ā | ye-ġīt | ġāyes | ġōs | • porter secours à qqn, secourir | |
>> | أغاث | ʾaġās | غيث | IV | yu-ġīs | moġīs | ʾeġāsa | • sauveur, secoureur • porter secours à qqn • secours | |
>> | استغاث | esta-ġās | غيث | X | yesta-ġīs | mesta-ġīs mosta-ġīs | esteġāsa | • demander secours, appeler au secours • appel de secours |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023